Сия КОЛКОВСКА*
В речевата практика срещаме употреби на названията кромид лук and праз лук, включващи първи компоненти, които са членувани с пълен или кратък член и имат вида кромидият (или кромидия) лук and празият (или празия) лук. Такива употреби може да се срещнат и в писмени текстове, достъпни в интернет пространството, какъвто е случаят в изречението:
Кромидият лук и чесънът дразнят чувствителните стомаси.
В изразите кромидия(т) лук and празия(т) лук прави впечатление следната особеност. Техните първи компоненти кромидия(т) и празия(т) са членувани като прилагателни имена и членуваните форми на изразите са неправилни. Възможна причина за появата им е аналогията с прилагателните имена червен and чеснов в названията червен лук and чеснов лук.
Не са правилни обаче и употребите кромидът лук and празът лук, които също се срещат в интернет пространството, макар и значително по-рядко, независимо от това, че първите им компоненти кромид and праз са членувани с правилната членна морфема за съществителни имена.
Причината за тяхната неправилност е, че названията кромид лук and праз лук се отнасят към съставните лексикални единици, чиито компоненти образуват формална и смислова цялост. Поради това, че тези названия представляват неразделимо единство,
образуването на членувани форми се извършва само чрез промяна на втория им компонент.
Единствените правилни членувани форми на тези названия са кромид лукът (лука) и праз лукът (лука).
*Д-р Сия Колковска е професор в Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ към Българската академия на науките.
Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ и научните списания на издателството може да закупите от НИОН "Аз-буки":
Address: София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5
Phone: 0700 18466
Е-mail: izdatelstvo.mon@azbuki.bg | azbuki@mon.bg